Audrey Desrosiers, diplômée du monde des arts et de la musique, je termine mon cursus scolaire en zoothérapie en 2008./

 I graduated from the world of Arts and music,

and obtained my Animal-Assisted Activities' (AAA) diploma in 2008.

 

Créative et grandement motivée, je démarre mon entreprise Au bout du Museau. La zoothérapie n'en était alors qu'à ses balbutiements. Aussi m'investis-je corps et âme dans le développement, l'expansion et la reconnaissance de celle-ci.

En 2010, forte de mes deux années de succès et d'efforts, je codémarre la clinique Un Museau vaut mille maux. Ma passion brûlante pour les enfants et les défis quotidiens qu'ils rencontrent m'a poussée vers l'enseignement pendant trois ans, en plus d'offrir de nombreuses formations et ateliers, d'en développer le contenu et bons nombres d'outils d'intervention. Il s'en suit des mois et des années de labeur pour constituer une équipe du tonnerre et à parfaire mes connaissances, ajoutant ainsi plusieurs cordes à mon arc. J'ai aussi eu la chance en 2016 d'aller travailler ailleurs dans le monde, confirmant ce que je savais déjà: ici ou là-bas, l'humain reste le même, leurs besoins, leurs désirs...les yeux brillants ! /

 

Notre présence le 20 mars 2018 à l'émission de Marina Orsini, en présence de la Dre Christiane Laberge et de la vétérinaire Yasmine Raphaël pour un bel échange sur ce qu'est la zoothérapie !


Creative and highly motivated, I founded Au bout du Museau. At the time, Animal-Assisted Activities (AAA) in Canada were still in its infancy, I dedicated every waking moment to the propagation and development of my company.

In 2010, after two years of hard work, I found a business partner and we co-founded Un Museau vaut mille maux, Canadas first AAA clinic to be officially recognized.
Throughout this period, my passionate interest in children's special needs and their daily challenges led me to teaching for a period of 3 years where after having extensively studied in the field, I perfected and innovated a variety of classes and formations pertaining to special needs education. Following this, I created a star team of employees and coworkers, constantly expanding the clinic and refining my knowledge. In 2016 I had the chance to work in another country and the results were as I had expected, wherever I went, the human were still human, their needs, their desires....and that twinkle in their eyes!

 

 Ma participation à la série télé et web Parle-moi d’ça, initiative de La Boite à Paroles 2018

 

Les enjeux langagiers en zoothérapie, pour La Boîte à Paroles, 2018-2019

L’équipe

22519175_147030306033968_5712070384400714929_n.jpg


Jessica Jennings Forget, zoothérapeute depuis 8 ans, elle offre, en plus des services de zoothérapie, ses spécialisations en stimulation du langage, d'aide aux devoirs, d'animation, de coaching parental et de formation continue. Elle évolue avec des partenaires vraiment exceptionnels !

Jessica Jennings Forget has been a pet therapist for 8 years now, she also specialises in language stimulation, homework assistance with students, activity instructor, and parental coach. She also has a great pet team!

28828773_672345019823183_2689686204312189623_o.jpg

Isabelle Valiquette travaille dans le domaine de la santé depuis 12 ans, le contact avec les gens est une des choses qui la rend la plus heureuse. Les animaux sont sa passion, donc pourquoi ne pas joindre l’utile à l’agréable et combiner les deux choses que qu’elle aime le plus au monde !

Elle exerce auprès des clientèles présentant des handicaps physiques ou cognitifs, en situation de démence, vivant avec de l’anxiété, des maladies chroniques, trouble du langage, TSA, réadaptation etc.... La capacité d’un animal à connecter avec les émotions, nous aide dans les interventions rend la tâche moins difficile, plus accessible. Le travail est beaucoup plus doux à trois..../

Isabelle Valiquette has been working in the health sector for 12 years, and she lives for the authenticity of human contact. Animals are her passion, so combining her two favourite things creates a wonderful combination!

She mainly works with people who struggle with physical or cognitive disabilities, those afflicted with dementia, anxiety, chronic sickness, language troubles, autism spectrum disorder and physical rehabilitation. The empathic qualities that animals have, make all of these tasks more accessible and therapeutic.

unnamed.jpg

Marie-Josée Ménard

Débordante d'énergie et de créativité, éducatrice diplômée en milieu scolaire depuis l'année 2000. Étudiante en zoothérapie depuis septembre 2018, une passionnée des enfants et des animaux. Certifiée par l'Oasis Santé Mentale de Granby, auprès de la clientèle TDA/H. Elle carbure aux nouveaux défis. De part son expérience, elle favorise la collaboration de tous.  Fière maman de deux enfants à défis particuliers, elle sait respecter le rythme et les besoins avec beaucoup d'attention. /

Marie-Josee Menard

A fountain of energy and creativity! Special educator who's worked in the field since the year 2000. She loves kids and animals. Certified by l'Oasis Sante Mentale de Granby and specialising in clientele who suffer from ADHD, she loves new challenges, as part of her experience, she has a knack for group collaboration. Proud mother of two children who have special needs, she's well versed in understanding and respecting the rhythm and needs associated to the field.

52520507_1201314800020814_3127958792583512064_n.jpg


Lauryane Roy

Passionnée depuis toujours par les animaux, le contact humain et la relation d'aide, elle décide de s’orienter vers la zoothérapie afin de concilier ses deux grandes passions.  Débordante d'énergie et toujours prête à innover, elle fait le choix de laisser les études en communication qui sont tout de même une corde à son arc.  Spontanée, souriante et au grand cœur, elle est consciente du pouvoir des animaux sur le bien être humain qui lui tient à cœur./


Lauryane Roy

Having always had a great love for animals, human contact and person centered therapy, she naturally found that animal assisted therapy was right for her. Full of energy and always ready to innovate, she left the field of communications although it remains one of her fields of interest. Constantly smiling, and spontaneous in nature, she is a wonderful member of the team. 

IMG_9285 (2).jpg


Jessica Rochon Lyrette

Depuis toujours été une amoureuse des animaux et après avoir eu son premier chien, elle a découvert le pouvoir thérapeutique qu’ils pouvaient avoir. Suite à ses études universitaires comme travailleuse sociale, elle a décidé d’aller se spécialiser en zoothérapie, afin de combiner ses deux passions : la relation d’aide et les animaux. Elle a déjà travaillé dans une classe spécialisée en déficience intellectuelle et en autisme, dans un Centre Jeunesse, mais aussi auprès des enfants immigrants dans une classe de francisation. Attentionnée, passionnée et impliquée dans tout ce qu’elle fait, elle saura répondre à tous vos besoins comme zoothérapeute./

Jessica Rochon Lyrette

Ever since she got her first dog as a child, she's been a witness to the therapeutic power that dogs have. Following her studies in university as a social worker, she decided to specialise in pet therapy. She has experience as a special educatior in a youth center that specialises in intellectually challenged children and autism, in a youth center, and with immigant children who study francisation. Very caring, passionate and involved with everything she does, you'll no doubt find her services more than adequate.

ma face sympathique.jpg

Anne-Sophie Rousseau

C’est à la suite de quelques années à évoluer en administration des affaires qu’Anne-Sophie s’est rendue compte que sa place n’était pas derrière un écran d’ordinateur, mais bien en relation directe avec les autres. Entourée d’animaux depuis toujours, elle croit profondément que leur présence l’a grandement aidé à traverser les épreuves de la vie. 
Elle a donc suivi son cœur et s’est réorientée en 2018 vers des études en zoothérapie, ce qui lui permet aujourd’hui de partager ses convictions et de soutenir ceux qui en ont le besoin.

Reconnue pour son empathie et sa grande écoute, Anne-Sophie évolue maintenant auprès d’une clientèle très diversifiée, grâce à sa polyvalence, sa créativité…et ses fidèles partenaires d’intervention!/



Anne-Sophie Rousseau

After working for years in the field of business administration, Anne-Sophie  got tired of sitting behind a computer screen and decided that she needed a job that involved human contact. Having always had animals in her environment, she had already witnessed the potential pet therapy has in her own life. This led her to the field of pet therapy, where she could do what she always wanted and help others. She now works with an extremely diverse clientele.


AudreyCampeau_portrait_06.jpg

Audrey Quirion Campeau
Après avoir étudié en cinéma et en animation/recherches culturelles, Audrey a travaillé plusieurs années dans le milieu communautaire. Elle entame par la suite une formation en zoothérapie à l’Institut de formation en zoothérapie appliquée. Ce changement de carrière s’est fait naturellement lorsqu’elle a voulu marier ce qui la passionne le plus; la relation d’aide et son amour des animaux. Une fois ses études terminées, elle crée Lou zoothérapie et débute sa pratique auprès de diverses clientèles. Elle est convaincue que l’animal qui apporte réconfort, confiance et ouverture, permet aussi de progresser de manière significative vers les objectifs fixés. Sa grande sensibilité, son calme et son empathie la définisse comme zoothérapeute.


********************************************


Plusieurs personnes et professionnels ont joué un rôle important dans mes réussites. Je vous partage bien humblement ce vidéo. Tourné en collaboration avec le Centre local de développement économique des Moulins, (CLDEM) qui nous a soutenu et encadré dans le démarrage et l'accomplissement de ce grand rêve. /

 

There are many individuals and professionals to whom I am extremely grateful as they were keys to my success. I would like to humbly share with you this video. It was produced in collaboration with the Centre local de Développement Économique des Moulins (CLDEM), who supported us and helped us to launch our clinic and make our great dream a reality. 

 

 Partenaires/Collaborators

Nous sommes reconnaissants de compter depuis les 10 dernières années nos précieux collaborateurs et partenaires ;

  • CUISSS Centre-ouest de l'ile de Montréal

  • CUISSS Centre-Sud de l'île de Montréal

  • UQAM, Université du Québec à Montréal

  • Polytechnique

  • Université de Montréal

  • Commissions scolaire de Montréal, plus d'une vingtaine d'écoles

  • English School Board, près de dix écoles

  • ARIHQ- Association des ressources intermédaires du Québec- Montréal

  • Réseau des bibliothèques de Montréal

  • Réseau des bibliothèques de Laval

  • Drummond foundation (recherche équipe médicale: vieillissement et zoothérapie, étude sur 4 ans)

  • Réseau collégial, quelques cégeps et collèges

  • Jewish hospital

  • Clinique La boîte à paroles

  • Ferme thérapeutique Dadado

 

Depuis 2017, j'ai l'honneur d'avoir repris ma charge d'enseignement en zoothérapie, à l'IFZA (Institut de Formation en Zoothérapie Appliquée) en tant qu'enseignante titulaire et responsable du corps professoral et quelques fois en cours d'année pour Jacinthe Bouchard à zooAcadémie.

Également, depuis 2017, j'évolue au sein de la Ferme Thérapeutique DadaDo à titre de responsable du volet thérapeutique et de la programmation. J'ai pu retourner à mes amours de suivi en clinique spécialisation langage, en joignant la Clinique La Boîte à Paroles depuis 2018 ! /

 

Since the start of 2017, I have had the great honour of resuming my duties at the IFZA (Institut de Formation en Zoothérapie Appliquée) as head teacher. I have also been lucky enough to work as a guest teacher with Jacinthe Bouchard at her zooAcademie.

I have also had the great opportunity to have taken part in the evolution of la Ferme Therapeutique DadaDo, as the director of the therapy department as well as the recreations department. I have also found joy in returning to work in the field of clinical language specialisation, one of my great passions, having joined la Clinique La Boite a Paroles since the start of 2018!

 

Postes disponibles / Available positions


Intervenant en zoothérapie/

Pet Therapist

Nous sommes à la recherche d'intervenant(e) en zoothérapie passionné(e)s, qui connaissent le milieu scolaire, qui ont un grand amour des enfants, qui sont créatifs et spontanés et qui ont développé leurs propres outils d'intervention. / 

We are currently looking for passionate AAA people who are familiar with the school environment, who loves children, have developed their own intervention tools, and who are creative and spontaneous.

Qualifications

  • Expérience pertinente/relevant experience
  • Antécédents judiciaires à jour/updated criminal record
  • Certification RCR-DEA à jour/updated CPR-AED certification
  • Avoir sa propre équipe d'animaux partenaires d'intervention/own animals team

Adjoint(e)/ Assistant  

Nous sommes à la recherche de la perle rare! Celle qui connaît le milieu scolaire, des ressources intermédiaires, des institutions de santé afin de nous donner un coup de main pour répondre à la demande. / 

We are currently looking for a Gem! The one who knows the school environment, the health system institutions, in order to help us meet the demand.

Qualifications

  • Expérience pertinente/relevant experiences
  • Grand sens de l'autonomie, de l'organisation et être pro-active/ good sens of autonomy, being self-organised and proactive. 
  • Bonnes connaissances des réseaux, des relations publiques et des médias sociaux/good knowledge of the networks, of public relations and social media. 

Candidature/Apply

Nom/Name *
Nom/Name
http://